Glossary, Chapter 2

P11_04    bow   鞠躬     
P11_06    inquisitive 
好奇、愛打探的  
P11_08    Eve    夏娃               

P12_24    wardrobe   衣櫥 
P12_26    melancholy   憂鬱的 
P12_28    no doubt   無疑地    

P13_04    at least    至少 
P13_06    meanwhile   同時
P13_10    eternal   永恆的
P13_10    reign    統治 
P13_14    ought to V   應該  
P13_17    roaring     劈啪作響的
P13_18    sardine    沙丁魚   

P15_08    blink      閃亮
P15_10    stoop    彎腰 
P15_10    flaming    灼熱的
P15_11    tong      火鉗 
P15_13    kettle    水壺 
P15_19    mantelpiece     壁爐 
P15_24    set out     開始,著手  
P15_25    Silenus     森林之神
P15_26    nymph     小仙女
P15_26    monk       僧侶 
P15_27    gamekeeper   獵場看守人 

P16_05    sugar-topped 裹糖霜的
P16_09    well         
P16_09    dryad     森林的精靈   

P17_03    stag    雄鹿 
P17_04    treasure-seeking 尋寶 
P17_05    dwarf     侏儒 
P17_05    mine    礦坑  
P17_06    cavern    山洞  
P17_08    donkey   驢子 
P17_09    Bacchus     酒神 
P17_11    give up to ~    放縱 
P17_12    jollification    歡鬧 
P17_12    on end    連續地
P17_13    gloomily     沮喪地
P17_16    straw    稻草

P18_13    trickle down    滴下
P18_16    howl    哀嚎 

P19_02    distress    苦惱 
P19_04    sob    啜泣   
P19_09    wring          
P19_10    presently   當下
P19_11    patch    一小塊地
P19_12    bawl     大喊   
P19_14    be ashamed of ~  感到羞愧 

P20_04    in the pay of ~   ~收買
P20_13    groan     呻吟 
P20_13    kidnapper    綁匪
P20_16    innocent    無辜的 
P20_19    for the sake of ~  為了~緣故
P20_19    lull     使人入睡   
P20_20    hand ~ over    繳交
P20_25    truthful     誠實的  

P21_18    saw     鋸斷  
P21_19    pluck    拔掉  
P21_19    wand      魔杖 
P21_20    cloven hoof    偶蹄
P21_20    horrid     可怕的
P21_21    wretched    不幸的
P21_24    throne   王座   

P23_17    on my account     由於我的緣故

P24_01    pant    喘氣 
P24_03    passage   走道 

 

Ms Sun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()