目前分類:Narnia_獅子女巫魔衣櫥 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Glossary, Chapter 2

P11_04    bow   鞠躬     
P11_06    inquisitive 
好奇、愛打探的  
P11_08    Eve    夏娃               

P12_24    wardrobe   衣櫥 
P12_26    melancholy   憂鬱的 
P12_28    no doubt   無疑地    

P13_04    at least    至少 
P13_06    meanwhile   同時
P13_10    eternal   永恆的
P13_10    reign    統治 
P13_14    ought to V   應該  
P13_17    roaring     劈啪作響的
P13_18    sardine    沙丁魚   

P15_08    blink      閃亮
P15_10    stoop    彎腰 
P15_10    flaming    灼熱的
P15_11    tong      火鉗 
P15_13    kettle    水壺 
P15_19    mantelpiece     壁爐 
P15_24    set out     開始,著手  
P15_25    Silenus     森林之神
P15_26    nymph     小仙女
P15_26    monk       僧侶 
P15_27    gamekeeper   獵場看守人 

P16_05    sugar-topped 裹糖霜的
P16_09    well         
P16_09    dryad     森林的精靈   

P17_03    stag    雄鹿 
P17_04    treasure-seeking 尋寶 
P17_05    dwarf     侏儒 
P17_05    mine    礦坑  
P17_06    cavern    山洞  
P17_08    donkey   驢子 
P17_09    Bacchus     酒神 
P17_11    give up to ~    放縱 
P17_12    jollification    歡鬧 
P17_12    on end    連續地
P17_13    gloomily     沮喪地
P17_16    straw    稻草

P18_13    trickle down    滴下
P18_16    howl    哀嚎 

P19_02    distress    苦惱 
P19_04    sob    啜泣   
P19_09    wring          
P19_10    presently   當下
P19_11    patch    一小塊地
P19_12    bawl     大喊   
P19_14    be ashamed of ~  感到羞愧 

P20_04    in the pay of ~   ~收買
P20_13    groan     呻吟 
P20_13    kidnapper    綁匪
P20_16    innocent    無辜的 
P20_19    for the sake of ~  為了~緣故
P20_19    lull     使人入睡   
P20_20    hand ~ over    繳交
P20_25    truthful     誠實的  

P21_18    saw     鋸斷  
P21_19    pluck    拔掉  
P21_19    wand      魔杖 
P21_20    cloven hoof    偶蹄
P21_20    horrid     可怕的
P21_21    wretched    不幸的
P21_24    throne   王座   

P23_17    on my account     由於我的緣故

P24_01    pant    喘氣 
P24_03    passage   走道 

 

Ms Sun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Glossary, Chapter 1

P01-05    air-raid  空襲
P01-06    professor  教授
P01-10    housekeeper  管家 

P02-02    shaggy   蓬亂的
P02-03    as well as     和~一樣
P02-06    odd-looking    怪模樣的 
P02-09    pretend    假裝 
P02-15    fall on our feet   驚險過關 
P02-16    splendid  太棒了
P02-17    chap   老頭 
P02-20    come off it   少來了
P02-22    bad-tempered    壞脾氣 

P03-01    a row   受斥責 
P03-07    passage   走廊、通道 
P03-08    in between   中間 
P03-12    rows of ~   一排排的
P03-13    creepy   毛骨悚然的
P03-15    owl     貓頭鷹 
P03-17    explore    探索 
P03-20    eagle  老鷹 
P03-21    stag    雄鹿 
P03-21    hawk    
P03-22    badger   
P03-26    steady  持續的
P03-29    stream  溪流 

P04-04    set apart  撥出
P04-07    grumble  發牢騷 
P04-07    ten to one  十之八九 
P04-08    clear up   放晴 
P04-08    or so   大約 
P04-09    in the meantime   同時 
P04-09    well off    幸運的     
P04-09    wireless   無線電收音機
P04-16    unexpected    意外的
P04-17    spare   備用的 
P04-20    armor  盔甲    
P04-21    green  綠色植物  
P04-22    harp  豎琴    
P04-24    balcony  陽台  
P04-25    be lined with  排列  

P05-01    except for ~  除了~ 
P05-01    wardrobe  衣櫥    
P05-02    looking-glass  穿衣鏡  
P05-03    blue-bottle   青蠅;矢車菊 
P05-04    window-sill  窗台   
P05-06    troop   成群結隊   
P05-07    worth while  值得的 
P05-11    moth-ball  樟腦丸 
P05-13    fur coat  毛皮大衣  

P06-02    rub   摩擦   
P06-08    stretch   伸展 
P06-12    tip   指尖   
P06-14    enormous  巨大的
P06-16    fold  一團  
P06-16    make room for~  挪出空間 
P06-18    crunching   嘎吱作響 
P06-19    stoop down   彎腰
P06-22    powdery  粉末狀的 
P06-22    extremely   極致地  
P06-23    queer   古怪的  
P06-27    rough   粗糙的   
P06-28    prickly   多刺的 
P06-29    exclaim  驚呼

P07-02    ought to V  應該  
P07-07    snowflake  雪花  
P07-09    inquisitive  好奇的 
P07-11    trunk  樹幹    
P07-11    doorway  出入口 
P07-12    glimpse  瞥見   
P07-13    set out  出發    
P07-21    lamp-post  燈柱 
P07-24    pitter-patter  啪噠聲  

P08-01    waist  腰部   
P08-02    goat  山羊        
P08-03    glossy  有光澤的   
P08-04    hoof       
P08-06    neatly  俐落地;剛好 
P08-07    trail  拖,   
P08-08    woollen  羊毛的  
P08-08    muffler  圍巾 
P08-09    reddish  淡紅色的 
P08-10    pleasant  討喜的 
P08-10    pleasant  討喜的 
P08-11    pointed  尖尖的   
P08-11    beard  山羊鬍  
P08-12    stick  伸出       

P09-01    forehead  額頭  
P09-03    brown-paper  牛皮紙  
P09-03    parcel  包裹   
P09-05    Faun 羊人;農牧之神
P09-08    Goodness gracious me!   喔!天啊!

 

Ms Sun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2005年空中英語教室雜誌12月份曾經有一篇介紹本次閱讀主題書及作者簡介
我覺得很不錯,就從這邊開始吧!

 

掃瞄0001.jpg

掃瞄0002.jpg

掃瞄0003.jpg

掃瞄0004.jpg

掃瞄0005.jpg 

PDF檔放置處:前往Joy Worksheet,找到檔案總管,就看到了!

Ms Sun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()